хорошо

01.
хороший юмор
02.
хорошие вещи
03.
хорошая музыкa в mp3
04.
хорошее кино
05.
хорошие книги
06.
хороший секс
07.
хорошие игры
08. хорошие знакомства
   
09.
хороший форум
10. хороший чат

 

Олимпиада 2008 - обзор

ДЛЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕЙ


Популярные статьи
» Massive Attack - "Mezzanine" (1998) trip-hop
» Валерий Гроховский, Сергей Манукян,Антон Ревнюк-"Перо ...
» Double Dee & Steinski - Who Owns Culture? - Live In NYC ...
» "Пи" /"∏" Даррен Аронофски 1998
» Death in Vegas - Dead Elvis 1997 + Bonus disc (Dead Elv ...
» Jurassic 5 - Pre-Historik Rarities (2003) / Hip-Hop, Ol ...
» Возврат - Cashback (2006)
» The Chemical Brothers - Brotherhood CD 2. Electronic Ba ...
» Mathias Eick - The Door (2008) / jazz
» Jamiroquai "A Funk Odyssey" (2001) / acid-jazz, funky

Архив новостей

Опрос

Переводчик perevod.uaportal.com






новости, загрузка информера

новости, загрузка.

 

  Чак Поланик "Fight Club" перевод Завгороднег Хорошие Книги  
 
Убойная Книга.. которая перевернула и потрясла сознание многих людей.. (в особенности после просмотра фильма по книге Чака Поланика..) и кстате это не оригинальный перевод, если кто-то непонял есчо :) перевод нашего перца Кормильцева. Любительский вообщем, но суть книги отражает туже.. без всяких искажений.. проста скорее адапртированней для наших мозгоф :))) чтоб нетронуться от неё )) шучу.. вобщем мне понравился перевод.. острее чем оригинальный звучит как-то :) по нашему так сказать..

fight club Забираем :)
 
 
 
   
 
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • Saul Williams "Not In My Name" (2003) / hiр-hop, electronic, remixes
  • Dead Can Dance - 7 albums [1985-1996] Alternative Pop Rock/Ethnic Fusion/Dr ...
  • Госпожа Тютли-Пютли / Madame Tutli-Putli (2007)
  • Стрелок / Shooter (2007) DVDRip
  • В диких условиях / Into the Wild (2007)


  •  
       
    #1 написал: pompilus (30 июня 2008 11:06)
    Хочу сказать, что Кормильцев известный поэт и писатель. Весьма талантливый человек, очень много сделал за свою жизнь. А про Завгороднего я услышал, только потому что увлекся Палаником. Кто такой Завгороднев, почему он считает, что переводит лучше остальных?

    Не бывает оригинальных и неоригинальных переводов. Есть мнение писателя-переводчика. Кормильцев жжог.

    Ну а Паланик жжог и продолжает жжечь.

    Да, Чак, возьми ложку побольше, выковырни гниль и гной из наших мозгов и заставь нас это съесть. Нас будет тошнить от этого, но ты не сдавайся, запихивай в нас нашу же блевотину, пока совсем ничего не останется, пока мы сами себя не съедим.
    #2 написал: arteeem (1 июля 2008 17:57)
    Завгородний отличный переводчик, слов нет. Очень точно придерживается смысла (специально сверял версии), но вот язык получается не русский а рашн. Порезывают ухи ...улыбнулся уолтер широкой белозубой улыбкой, как с рекламы стоматологических услуг, против ...улыбается мне фирменной улыбкой..
    а еще складывается впечатление, что т.Завгородний просто отвергает Кормильцева, вплоть выбора синонимов. Даже цвет текста...
    гумгум, книга, то тем и приятна, что ее читаешь запоями, без трудностей.



    кстати, могу порекомендовать, посредством веллера, мадам бовари в переводах любимова(ака завгородний) и ромма( ака кормильцев).
    удовольствие выше среднего
    #3 написал: trick27 (3 июля 2008 05:14)
    arteeem,
    Цитата: arteeem
    кстати, могу порекомендовать, посредством веллера, мадам бовари в переводах любимова(ака завгородний) и ромма( ака кормильцев).
    удовольствие выше среднего

    выкладывай кнешна :)))
    #4 написал: ne4u (9 июля 2008 20:39)
    переклад Стронговського кермує
    #5 написал: aanto (3 августа 2008 05:19)
    Белые буквы на чёрном фоне, да ещё и таким дебильным шрифтом, да ещё и копирование из PDF запретили… Верстальщик — гандон.
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

    Поиск

     

    Вход на сайт

    Логин
    Пароль
     












    Copyright 2006-2008

    Rambler's Top100
    Мы используем файлохранилище CyberPE
    Слови e-Бабочку!