хорошо
01.
хороший юмор
02.
хорошие вещи
03.
хорошая музыкa
04.
хорошие концерты
05.
хорошее кино
06.
хорошие книги
07.
хорошие фото
08.
хороший секс
09. хорошие игры
10. хорошая афиша
11. хорошие видеоролики
12. хорошие люди
 


[Re:up] - классика xorosho.com

 

ПО СТИЛЯМ

Опрос на сайте

Буду
Только при необходимости
Не буду
Я ничего не качаю


 

Задержка в развитии / Arrested Development 2 СЕЗОН (2004) Mitchell Hurwitz / феерический ситком

Хороший Юмор  

Задержка в развитии / Arrested Development 2 СЕЗОН (2004) Mitchell Hurwitz / феерический ситкомЭто самый гениальный и самый смешной сериал, который я видел в своей жизни.
Гротеск, фарс и буффонада иронии, сарказма, шарад, каламбуров, самобичевания и пародий, неловких и глупых моментов, которыми пропитана жизнь и каждый кадр ситкома.
Без тени сомнения ставлю его на голову выше всех (даже британских) сериалов.
Шесть "Эмми", "Золотой глобус", почетное место в "сотне лучших телесериалов всех времен" по версии журнала Тайм и восторженные отзывы критиков.
Рейтинг 9.7 IMDB (а это самый высокий балл для такого шоу), разумеется, покажется странным, поскольку такую оценку в основном получают сериалы для всех.
Но он не для всех)








Год выпуска: 2004-2005
Страна: США, Fox
Жанр: комедия
Продолжительность: серия ~ 22 минутs
Перевод: Newstudio.tv
Русские субтитры: с 9-ой серии хардсаб на экранные надписи
Режиссер: Mitchell Hurwitz / Митчелл Хервитц
В ролях: Джейсон Бейтман, Портия Де Росси, Уилл Арнетт, Майкл Сера, Алиа Шокат, Тони Хейл, Дэвид Кросс
Перевод: El brujo
Озвучка: Yul, Skleroz
Работа со звуком:koss

Эпизод, который не раскрывает ничего в этом фильме:



Уверяю, если он зацепит Вас, а я убежден, что да, Вы будете его пересматривать, открывая для себя не замеченный ранее клондайк

И никакого смеха за кадром. Оно нам надо?



Как?

Смотреть желательно внимательно, не отвлекаясь, не пропуская ни одного кадра, поскольку может статься, что вы упустите важную деталь или основную шутку серии или всего сезона)

Почему?!

Почему сразу со второго сезона? В сети был первый в переводе и озвучке израильского канала Xhot , но как оказалось, этот перевод мягко говоря, потушил весь юмор. Поэтому, уж давайте дождемся, когда первый переведет группа Screadow.
Пока же, можно смотреть со второго. Все равно создатели сериала даже сами путали серии местами. Да и мне после просмотра второго, вполне сейчас идет первый .
Только, повторюсь, внимательно!

Кто эти люди?

В сериале нет ни одного проходного персонажа.
Буквально каждый герой этого аттракциона – главный

Майкл – отец-одиночка 14-летнего сына Джорджа Майкла, перманентно влюбленного то в свою ровесницу – религиозную фанатичку Энн, то в свою кузину-ровесницу Мэйби, случайно ставшую продюсером крупной кинокомпании. Отец Майкла - Джордж Старший постоянно по тюрьмам, тогда как его брат-наркоман-близнец Оскар спит с его женой Люсиль – рафинированной алкоголичкой. Их дети, помимо Майкла: Джоб – истеричный фокусник – неудачник (персонаж века!), Бастер – 30-летний маменькин сынок, Линдси – нимфоманка (мать Мэйби) Муж Линдси – Тобиас – человек, стремящийся на сцену/экран, и ведущий себя, как это обычно у актеров-лузеров бывает, соответственно. Помимо них, самоуверенный адвокат – просто ходячий прикол, Лайза Минелли (Люсилль номер 2), с синдромом постоянного головокружения, эпизодические бены стиллеры и другие безумные персонажи, которым нет цены

Добавки

Релиз снабжен комментариями к каждой серии, прочитав которые некоторые моменты становятся более понятными и смешными, поскольку в них содержатся параллели с другими культурными элементами и слово «лопата» в необходимой и достаточной для просмотра фильма мере.

А так же блуперсы – геговый минифильм с неудавшимися кадрами и забавными комментариями создателей и актеров

Спасибо

Спасибо, Господи, что есть такой сериал.
Спасибо El Bruho, что с таким рвением подошла и так потрясающе перевела.
Спасибо Koss за то, что собрал.
Мне за то, что выложил.
Вам за то, что поверили и смотрите.
Всем спасибо!

Я никогда так много не писал)
Давайте же уже смотреть!


1 серия
2 серия
3 серия
4 серия
5 серия
6 серия
7 серия
8 серия
9 серия
10 серия
11 серия
12 серия
13 серия
14 серия
15 серия
16 серия
17 серия
18 серия

Комменты к каждой серии (сжечь перед прочтением, читать после просмотра)

Блуперсы
 
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • Задержка в развитии / Arrested Development 3 СЕЗОН (2004) Mitchell Hurwitz ...
  • Задержка в развитии / Arrested Development 1 СЕЗОН (2003) Mitchell Hurwitz ...
  • Задержка в развитии / Arrested Development 4 СЕЗОН (2003) Mitchell Hurwitz ...
  • Утопия / Utopia / Сезоны: 1-2 из 2 / Серии: 1-12 / (2013-2014) / фантастика ...
  • Луи / Louie - 1 сезон (2010) комедия, драма, стендап-шоу


  •    
      #1 написал: dakostyaya (30 мая 2010 01:56)  
    спасибо,сейчас приступлю внимательно


    --------------------
      #2 написал: metisss003 (30 мая 2010 03:02)  
    обржнюю задкержку . качаю без промедлений


    --------------------
      #3 написал: el_brujo (30 мая 2010 06:44)  
    После такого описания, у самой так руки и чешутся, скачать еще разок и посмотреть еще пару-тройку разиков.)
    Что ни в коей мере не возбраняется. Пересматривать его даже надо.

    Кстати, skleroz, Fox удаляет из Трубы (и из РуТрубы)все, что связано с Задержкой, поэтому можно перезалить ролик на kiwi.kz
      #4 написал: skleroz (30 мая 2010 11:39)  
    из рутрубы вроде не удаляют, но они такие тормознутые. да и бог с ними. все равно фрагментом не наешься)

    а из ютуба мне уже написали, что видео может быть под защитой FOX/
    но успокоили - говорят, ниче, не беспокойтесь, ничего делать не нужно) с кем не бывает


    --------------------
      #5 написал: kvasov (30 мая 2010 15:41)  
    На EX.UA есть все три полных сезона
      #6 написал: skleroz (30 мая 2010 15:56)  
    в оригинале да. если кто смотрит в оригинале, то здесь все сезоны
    но если с переводом и озвучкой, то как я уже писал, 1 сезон в переводе xhot смотреть нельзя. хорошо его переводит лишь релиз-группа screadow. но в настоящий момент у них переведено лишь 5 серий. впрочем, можно найти на рутрекере например хотя бы для начала и эти


    --------------------
      #7 написал: O4kapuk (30 мая 2010 17:27)  
    - Вам нравится этот сериал ?
    - Да...
    - Мне Вас жаль.


    --------------------
      #8 написал: el_brujo (30 мая 2010 20:13)  
    kroshka_ezhik, спасибо на добром слове.)

    Каюсь, не все у меня вышло идеально, но в свое оправдание скажу, что по возможности пыталась спасти максимальное количество шуток, и жертвовала только уж совсем безнадежными случаями, коих хоть и мало, но они до сих пор снятся мне в страшных переводческих снах.

    O4kapuk,
    Вам нравится этот сериал ?

    Хочется надеяться, что в предложении пропущена частица "не".)
      #9 написал: skleroz (31 мая 2010 02:57)  
    ктотычтоты,

    впоследствии вспышки будут освещать всю дорогу.
    у меня та же история была, пока не забрали в больницу)


    --------------------
      #10 написал: skleroz (31 мая 2010 11:43)  
    ктотычтоты,

    абсолютно согласен с вышесказанным.
    постепенно "схавывается" стиль и это помогает восприятию.
    но и с каждой серией назревает ощущение, что сериал становится все смешнее и смешнее)

    1 сезон нашей не озвучивался. а здесь единственный адекватный перевод (бля, как же не стать занудой) задержки. но он лишь в процессе. ооочен метленном процессе


    --------------------
      #11 написал: el_brujo (31 мая 2010 12:07)  
    Затягивает, это да, но вчера убедилась, что в больших дозах его смотреть противопоказано.
    Посмотрела вчера подряд серий 8, и мозга за мозгу под конец начала заходить, ибо для этого шоу нужна свежая голова, чтоб адекватно воспринимать всю глубину тамошних глубин.
      #12 написал: romko777 (31 мая 2010 14:07)  
    спасибо. я правда уже давно с трекера скачал. Мне правда "книжная лавка" больше понравилась. Но тут, "на вкус и цвет". Наверное надо еще с комментами глянуть.
    el_brujo
    спасибо за перевод. И "неуютная ферма" отличный перевод получился.
    Что дальше переводить планируете?
      #13 написал: skleroz (31 мая 2010 17:13)  
    romko777,

    el_brujo еще переводит очень смешные скетчи например из saturday night live, а вместе с ней у нас еще наполеоновские планы)
    осенью выходит "Running Wild" с Уиллом Арнеттом (Джоб из задержки)
    да и еще много всего)


    --------------------
      #14 написал: smartrain (31 мая 2010 20:39)  
    со звуком только у меня проблемы?


    --------------------
      #15 написал: skleroz (31 мая 2010 20:40)  
    smartrain,

    а что с ним? должно быть все в порядке


    --------------------
      #16 написал: el_brujo (31 мая 2010 20:42)  
    romko777
    skleroz не лукавит - планов громадье!
    Если интересно, заходите ко мне в... кхм, ЖЖ (фраза прям в стиле Тобиаса..), скоро думаю высечь там в камне пост о своих состоявшихся и планирующихся прожектах.

    Мне вот тоже нравилась Блэк Букс, но теперь меня ничто так не втыкает, как Задержка.
    Думаю, всему виной тот простой но немаловажный факт, что мне приходилось неоднократно пересматривать каждый эпизод (минимум раз по 5), что позволяло мне открывать все новые и новые слои шуток, которые в первый раз нахрапом просто не возьмешь. Это может быть полувзгляд, полужест, какая-то особенность американского менталитета ну или просто очередной перл Тобиаса, двойной смысл которого в первый раз не был замечен. Нет, правда, это не пеар, это факт - попробуйте пересмотреть внимательно какой-нибудь эпизод. Уверена, заметите что-нибудь, чего не заметили в первый раз.)
      #17 написал: O4kapuk (31 мая 2010 23:48)  
    "Книжная лавка Блэка" и ЭТО...
    это как сравнивать молоко и воду из под крана...
    каждому своё, но как люди со вкусом тащатся от подобной белиберды belay ... непонятно ...


    --------------------
      #18 написал: skleroz (1 июня 2010 00:00)  
    какой же вы категоричный)

    не занудствуйте, а попробуйте его посмотреть. внимательно


    --------------------
      #19 написал: LongLogin (1 июня 2010 00:07)  
    Честно говоря,Блэк Букс классный только первый сезон,остальные,именно,белиберда.
    Arrested Development намного круче.
    Перевод отличный, и озвучка skleroz-а в стиле "пафосный клоун",здесь,как нигде, к стати и к месту.
      #20 написал: pasichko (1 июня 2010 07:47)  
    Уж если смотреть сериал-комедию, то "The big bang theory" в переводе Кураж-Бамбей.Вот ссылка на сайт:
    http://bbt-tv.ucoz.ru/
    Можно качать с пяти различных файлообменников,на любой вкус.
      #21 написал: el_brujo (1 июня 2010 08:10)  
    Спасибо, Кэп.)

    После Задержки, честно не могу смотреть ТБВ - все там мне кажется наигранным и надуманным.
    Да и сериал давно превратился в одну длинную не смешную шутку про то, как Шелдон не умеет ладить с социумом. А на одной шутке ситкому далеко не уехать.
      #22 написал: swatt (1 июня 2010 16:04)  
    skleroz,
    el_brujo,
    а "В Филадельфии всегда солнечно" / It's Always Sunny in Philadelphia не собираетесь часом перевести и озвучить? А то мы с Ортурчегом задолбались смотреть с субтитрами. А ситком того стОит.
      #23 написал: orturcheg (1 июня 2010 16:17)  
    Да да, поддерживаю! Задолбались с субтитрами, ситком того стОит. Даже без Денни Де Вито смешно очень, а с ним разрывает, а с озвучкой боюсь себе представить, что будет - ховайся в жито как минимум.


    --------------------
      #24 написал: skleroz (1 июня 2010 16:18)  
    swatt,

    я посмотрел первую серию.
    руки не доходят дальше посмотреть. да, думал об этом.
    возможно. но они так быстро там говорят)


    --------------------
      #25 написал: orturcheg (1 июня 2010 16:23)  
    Цитата: skleroz
    они так быстро там говорят)
    вот вот, не успеваешь ни переводить самому, ни читать ))


    --------------------
      #26 написал: el_brujo (1 июня 2010 20:29)  
    Я как раз о нем думала недавно - прознала, что толковая комедия, решила протестить, так сказать на зубок. Посмотрю пилот.
      #27 написал: Masta Dee (3 июня 2010 15:17)  
    спасибо вам, третий день смотрю сериал каждый вечер серии по две, смеюсь до слез, такой юмор по мне, перевод очень качественный. кароче большущее вам спасибо)
      #28 написал: skleroz (3 июня 2010 16:17)  
    Masta Dee,

    и это очень нас радует) здорово


    --------------------
      #29 написал: skleroz (3 июня 2010 20:18)  
    ктотычтоты,

    некисло ты успеваешь просматривать.
    а тебя ведь предупреждали - много его смотреть нельзя

    а если по 2 серии - то в самый раз. а потом можно отдыхать на "Сумерках" например)



    --------------------
      #30 написал: zatoiti (3 июня 2010 21:11)  
    блин, где вы раньше были со своими 2-3мя сериями? am . сёня устроил день просмотра кинов и, в частности 5-15серии сабжа просмотрел (4 за два предыдущих дня; оставшиеся 3 наверно сёниже добью).

    хороший. перевод - отличный.

    зы ненавижу сериалы! angry (в частности потому, как продолжений ждать ненавижу, убивать на них уйму времени ненавижу, потому почти не смотрю , а когда бывает смотрю - ненавижу).

    .. am ..

    пасиб.


    --------------------
      Информация  
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

    Вход на сайт
    Логин
    Пароль
     






    Добавить релиз


    Последние комментарии
    (Xorosho!Live)


    Мы на других сайтах:


    facebook